党务学工
“三型”党建|“一个关键词看中国”——国知院研究生第一党支部深入学习贯彻十九大精神特色活动

   适逢十九大顺利闭幕之际,为深入学习贯彻党的十九大精神,激励同学们坚定理想、奋发图强、创新实践,增进对党和国家大政方针的理解,引导学生党员树立“四个正确认识”,同济大学上海国际知识产权学院研究生第一党支部积极响应学校党委学生工作部、党委研究生工作部关于创建“学习型、服务型、创新性”学生党支部的号召,开展主题党日活动。

   2017年11月21日,以“不忘初心跟党走,高山仰止逐梦行”为主题的“一个关键词看中国”活动成功举办。学院辅导员刘孟婷老师、国知院第一党支部全体党员以及部分国际学生参与了本次活动。

1.一个关键词看中国

    中国是一个历史悠久的文化大国,不仅有诸多优秀的文化遗产,还有现代中国的独特魅力,中国的发展不仅激起中国青年们的讨论热情,同时也吸引了国际学生探究中国的兴趣。国知院研究生第一党支部特别邀请了来自马其顿、柬埔寨、蒙古、古巴和立陶宛五个国家的国际学生以及三位中国学生分享中国在他们眼中最有魅力的一面。

开放友好 One Belt & One Road

Guided by the principle of peace the Belt and Road is into a road for peace, because the hope of the Chinese government is to achieve a new model of win-win cooperation and the pursuit of the Belt and Road Initiative requires a peaceful and stable environment. Without the intention to form a small group in detrimental to stability, the idea of creating a big family of harmonious co-existence is one of the aims.  

“一带一路”倡议以和平原则为指导,秉承和平原则,旨在达成一种新型的合作共赢模式。一带一路不在于形成一个不利于稳定的小集团,而在于建立一个和谐共存的大家庭。

——Reynier Martín García | 古巴

互联网+    Alibaba

I’d like to talk about Alipay, which is like an e-wallet for me, and in fact, it’s much more than a wallet. It has incredible features and functions than you can’t even imagine.

我想谈谈支付宝,它像是一个电子钱包,但事实上它它不仅仅是一个钱包,它有着令人难以置信的功能,超乎你想像。

——Kang Sam Oeun | 柬埔寨

城市治理  City Planning

Whenever I was thinking of China prior to my arrival, the first thought that comes into my mind was a fuss, a crowd, a lot of people rushing anxiously to reach somewhere.But, since my arrival in Shanghai, I have noticed that all of this things that I was assuming are not that true, and that it’s a bit different from my prior expectations.In china, the government attaches great importance to growing better at ensuring and improving people’s well being and developing new approaches to social governance. So China has made significant progress on city planning recent years.

来中国之前,每当想到中国的时候,我脑海中第一个画面就是人群众多,拥挤,忙碌。但是,我来到上海以后,我发现并不如我所想。在中国,政府非常重视更好地保障和改善人民福祉,发展新的社会治理方式。所以中国近年来在城市治理方面取得了重大进展。

——Filip Simjanovski | 马其顿 

璀璨文化 Resplendent Culture

Culture is a country and nation’s soul. Our country will thrive only if our culture thrives, and our nation will be strong only if our culture is strong. Without full confidence in our culture, without a rich and prosperous culture, the Chinese nation will not be able to rejuvenate itself.

文化是一个国家和民族的灵魂。只有我们的文化蓬勃发展,我们的国家才会兴旺发达,只有我们的文化强大,我们的国家才会强大。没有高度的文化自信,没有文化的繁荣兴盛,就没有中华民族伟大复兴。

——陈盈汐 | 中国

美丽乡村 Attractive Countryside

The countryside in China already has a new outlook, things there are stepping toward a more beautiful, bright future, developing in a innovative way. Although much work need done upon issues like environment pollution, the lives of kids who are left at countryside while their parents are working in big cities to struggle for a better life for the families.

美丽乡村,魅力中华。古老的中国乡村,在岁月里蹒跚褴褛,改革开放的契机,使中国乡村焕发新的生机,产生许多新业态的发展方式。但诸如环境污染和留守儿童问题仍需人们关注并予以解决。

——程晓海 | 中国

中国速度  Fast

Today I want to say the keyword is fast. First of all, it can be reflected in our lives.We buy clothes on Taobao, and we have to deal with the express every day.We travel with high-speed train, which is the fastest train in the world, the city and the countryside can be convenient. Secondly, china developes very fast. Since the reform and opening up, our national strength has developed rapidly.We can eat delicious food from all over the world.We can travel around the world, and we enjoy those fast and the convenient.

今天我想说的关键字是快。首先,它可以反映在我们的生活中。我们在淘宝上买衣服,我们必须每天处理快递。我们乘坐高速列车,这是世界上最快的列车,城市和农村之间来往非常方便。其次,中国发展速度很快。 改革开放以来,我国的综合实力发展很快,我们可以吃遍世界各地的美食,我们可以环游世界,我们非常享受这些便利。

——罗凯中 | 中国

创新理念  Ideas

My little speech will depict China as a source of ideas from acient times , including its worldwide famouse inventions and phylosophic ideas as well as contemporary China with a great potential for innovation. Innovation is the primary driving force behind development, so I understand why China developments so fast.

中国可谓创新之源,古有世界文明的古代发明和哲学思想,今有巨大创新潜力。以创新为发展的强大推动力,中国得以快速发展。

——Indre Uzukukyte | 立陶宛

工匠精神 Chinese Architecture

I would have to say that my first experiences here in Shanghai has yet again confirmed to me of how magnificent the Chinese are at design and I am utterly happy to be studying at Tongji University which  is of  course one of the intellectual  hubs  for  creating  this  kind  of design oriented talent in China.

我非常震惊于中国在设计方面取得的辉煌成就,我也很荣幸能在同济这样一个培养中国顶尖设计人才的学校学习。

——Bataa Ariun | 蒙古

2.全球院士点赞中国

    党的十九大开幕前一天,由融媒体中心、人民日报海外版、欧美同学会三家单位联合出品的视频——《全球院士点赞中国》一经亮相,迅速点燃了观众的热情。十九大开幕当天,视频海外阅读量165万人次,国内覆盖用户量过亿。活动的第二环节,参会学生一同认真观看了该视频。

We are entering a new era.

我们(中国)正在步入一个新时代。

——R.Charles Coombes 

英国伦敦帝国学院医学肿瘤学教授

China will rule the world in 10 to 15 years.

未来十到十五年,中国将会引领世界。

——Oosterlinck Andre

比利时皇家科学院与艺术学院院士

It's almost like a miracle.

(中国的变化)如同一个奇迹。

——Carlos Salema

里斯本科学院副院长

3.交流与学习

    中国学生纷纷分享了观看视频后的激动与骄傲心情,并就相关问题与国际学生进行了短暂交流。最后,学院辅导员刘孟婷老师作了总结发言,她指出中国的飞速发展必须归功于中国共产党的领导,归功于习近平总书记的治国理政方针政策,中国正进入新时代,我们会砥砺奋进,继续前行!

    同济大学上海国际知识产权学院始终致力于结合学生特色开展特色党建活动,通过不同视角的交流学习,同学们能更加深入理解“四个正确认识”的深刻内涵。与此同时,也向国际学生播撒知华、友华、爱华的种子。